ПЕРЕСЕКАЯ КРАСНЫЕ ПЕСКИ

Во вторую половину  лета,   когда   начинают взламываться   льды,   к   берегам подходят   тысячные   стада   мор­жей, составляющих основу мест­ного зверобойного промысла. Остров   Врангеля — единственное Швейцария, как известно, ма­ленькая страна. За 6—7 часов ее можно пересечь на автомобиле с севера на юг, скажем от Базеля до Женевы. Но можно совершить это путешествие еще быстрее — всего за 10—15 минут. На сверх-бавить исключительную тщатель­ность в воспроизведении деталей, яркие, сочные краски, точное со­блюдение пропорций, то не уди­вительно, что «Маленькая Швей­цария» привлекает не только множество туристов-иностранцев, но и самих швейцарцев. Каждый из 22 кантонов Швейца­рии представлен здесь своей на­иболее характерной особенно­стью. Вот среди миниатюрного Женевского озера стоит знамени­тый Шильонский замок. Самая высокая из его башен едва дохо­дит до пояса взрослого человека.

Перегнувшись через крепостную стену, можно разглядеть внутрен­ний двор замка и вход в мрачное подземелье, где годами томился воспетый Байроном шильонский узник.

Пройдя всего несколько шагов, посетитель «Маленькой Швейца­рии» попадает в столицу стра­ны — Берн (на самом деле между Шильонский замком и Берном сто с лишним километров нелег­кой горной дороги). Какой ту­рист, побывавший в швейцар­ской столице, не увозит с собой фотографии «Башни с часами», стоящей в центре города. «Пока стоит «Башня с часами», нам не­чего ' опасаться, с Берном ничего не случится», — шутят жители города. «Башня с часами» возвы­шается и на макете, воспроизво­дящем центр Берна. А вот горделиво вздымается вверх красавица Юнгфрау. Почти 4 тыс. м имеет эта вершина Швейцарских Альп, и поэтому макет знаменитой в спортивном мире горы достигает 12 м. По склонам вершины сползают свер­кающие на солнце ледники. Еще ниже раскинулись альпийские пастбища, на которых видны кро­хотные фигурки коров с колоколь­чиками, стоят крошечные шалэ— деревянные дома с пологими скатами крыш и с ярко окрашен­ными ставнями.

К восторгу малышей, из черной пасти туннеля вырывается элект­рический поезд. Локомотив и ва­гончики — это уменьшенная, но совершенно точная копия обыч­ного для Швейцарии поезда. Про­стучав колесами по ажурной эста­каде, переброшенной через глу­бокое ущелье, поезд скрывается за поворотом серпантина. А вот кусочек самого большого города страны — Цюриха. Девуш­ка-экскурсовод, осторожно ступая между игрушечными автомобиль­чиками, заполняющими «улицы», показывает вам собор, построен­ный еще в XIII в., и рядом ульт­расовременное здание из бетона, стекла и стали. Прелестно воссо­здана на макете центральная часть небольшого города Бьенн. Коричневые и серые дома с крас­ными черепичными крышами, ок­на с зелеными и желтыми став­нями, неизменный для всякого — большого или малого — швейцар­ского города фонтан с питьевой водой посреди площади. Нет толь­ко людей! Но вот от группы экс­курсантов отделились мальчик и девочка. Они .идут по «площа­ди», протискиваются в щель старинной улочки: пятиэтажные до­ма не достают девочке и до под­бородка.   А   мальчик   лет   четыр­надцати   спокойно   перешагивает через здание ратуши. Гулливер в стране лилипутов! Из беседы с директором «Малень­кой Швейцарии» узнаем, что она занимает   площадь   15 000  кв.   м, что    20    рабочих,     художников, электриков,    механиков    поддер­живают   в    отличном   состоянии макеты зданий, «горы» и «озера», что «Маленькая Швейцария» уже послужила образцом для некото­рых стран, создающих у себя что-то подобное. Узнаем также и то, что и сюда ухитрилась пролезть реклама:    владелец    цюрихского магазина «Вебер» согласился суб­сидировать панораму страны, но потребовал  поставить   макет  его магазина, хотя это далеко не за­мечательное   создание   человече­ских рук. Но деньги есть деньги... ...На другом конце страны, неда­леко   от   Невшательского   озера, находится местечко  Люсан.  Над ним, на крутом холме, поросшем вековыми     деревьями,     высится угрюмый    средневековый    замок. Много битв, крестьянских восста­ний, политических интриг, клятв в верности и измен видел он за семь столетий своего существова­ния. Ныне этот замок принадле­жит Адриану Конан-Дойлю, сыну знаменитого английского писате­ля, романами и рассказами кото­рого   до   сих   пор   зачитываются люди всех возрастов. Адриан  Конан-Дойль  с  большой тщательностью  собрал здесь все, что относится к жизни и творче­ству   его   отца,   и   прежде   всего книги   Артура   Конан-Дойля   на всех   языках   мира.   Тут   же   об­ширная переписка его отца, лич­ные вещи,  обеденный стол   (фа­мильная реликвия Конан-Дойлей: за ним сиживали Ч. Диккенс, В. Скотт, Б. Шоу). Но главное в му­зее  Конан-Дойля,   конечно,   «Зал Шерлока Холмса».  В  нем собра­ны рукописи и первые типограф­ские оттиски книг о знаменитом сыщике, а также многочисленные орудия  преступлений:   револьве­ры,   кинжалы,   кистени,   яды   и т.  п.

Оглавление